Bohemian Rhapsody ¿La historia de un pacto con el diablo?

por Revista Hechos&Crónicas

“Bohemian Rhapsody”, película que narra la vida de Freddie Mercury, vocalista del grupo Queen, quien tuvo una vida de excesos, descontrol y puso en peligro la carrera de sus compañeros, se convirtió en la cinta biográfica musical con más ventas alrededor del mundo. Ha recaudado casi USD 600 millones dólares en taquillas globales. Gracias al filme, esta agrupación volvió a los primeros lugares en las listas musicales del mundo.

¿Su propia historia?

Farrokh Bulsara nació el 5 de septiembre de 1946 en la isla africana occidental de Zanzíbar. 25 años más tarde en Londres, bajo el nombre de Freddie Mercury, estaba al frente de la banda Queen.

Hijo de Bomi y Jer Bulsara, Freddie pasó la mayor parte de su infancia en la India. Fue practicante del zoroastrismo, religión que se funda en las enseñanzas del profeta y reformador iraní Zoroastro (Zarathustra), que reconocen como divinidad a Ahura Mazda, considerado por Zoroastro como el único creador. Bulsara asistió al internado St. Peters. A los siete años empezó a tomar clases de piano, en la década del 60 inicia su carrera como músico y cantante.

Bohemian Rhapsody fue lanzada en 1975 y avanzó hacia la cima de las listas británicas. Fue una canción difícil de publicar, con sus 5:55 minutos de duración, era larga, inusual y muy extraña. Sin embargo, tras su lanzamiento, se transformó instantáneamente en un éxito reconocible.

Mercury nunca habló de esta canción ni dio declaraciones a los medios de comunicación sobre la letra; Freddie siempre tomó distancia de la prensa, se abstuvo de ventilar su vida privada. Mientras que unos dicen que la canción cuenta la historia donde él se declara gay, otros aseguran que se trata del pacto que un día hizo con el diablo para tener fama en su carrera.

Las fiestas que hacía eran consideradas las más excesivas de la historia del rock: modelos de ambos sexos semidesnudos, servicio de sexo oral en los baños; los invitados se comprometían a tener relaciones sexuales con cualquiera y el Sida estaba en sus inicios. Cuando Mercury se enteró que era portador calculaba haber tenido sexo con 500 personas”, cuenta la psiquiatra Yolanda Pica, quien escribió al diario la Razón de México sobre la transición del Sida de Mercury, la superestrella gay/bisexual.

“Su vida la encaminó hacia la autodestrucción. El 24 de noviembre de 1991, la lucha de Freddie contra el Sida terminó cuando falleció poco más de 24 horas después de haber anunciado públicamente que tenía la enfermedad”, dice el portal freddiemercury.com

Análisis de Bohemian Rhapsody

Expertos en música, blogueros y tuiteros como “La del Avioncito” (@KellyTowrss) han generado controversia entre los seguidores de la banda Queen y del artista Freddie Mercury, al explicar que la canción al parecer es una prueba del pacto que hizo el artista con el diablo.

Empecemos con el título: La palabra “Bohemia”, hace referencia a una de las tres regiones históricas que integran República Checa, lugar donde se narró la obra literaria de Fausto, doctor en teología, que en su búsqueda del conocimiento decide vender su alma al diablo para conseguir los favores de uno de sus siervos, el demonio Mefistófeles.

El término “rapsodia” procede del griego antiguo rhapsōidía (ῥαψῳδία), sustantivo formado a partir de rhaptein («ensamblar ») y aidein («canción»). Significa por tanto, «canción ensamblada» o también, «partes ensambladas de una canción».

Bohemian Rhapsody se compone de siete partes:

ACTO 1: Acapella

Is this the real life?

Is this just fantasy?

Caught in a landslide

No escape from reality

Open your eyes

Look up to the skies and see

I’m just a poor boy,

I need no sympathy

Because I’m easy come, easy go

A little high, little low

Anyway the wind blows, doesn’t

really matter to me, to me.

La traducción de la letra al español dice: “¿Es esto la vida real?, ¿es solo fantasía? atrapado en un derrumbe sin escape de la realidad… abres los ojos, mira a los cielos y ves, solo soy un pobre chico, no necesito compasión porque tan fácil como vengo me voy, no muy alto, no muy bajo, no me importa de qué lado sople el viento, no es algo que realmente me importe, a mí”.

Explicación: No le importa lo que pase con él, ni con su alma. Es un pobre chico que necesita compasión, pero está ahí sin importar hacia dónde sople el viento, se refiere al aliento de vida que da Dios. Y Dios el Señor formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz hálito de vida, y el hombre se convirtió en un ser viviente. Génesis 2:7.

ACTO 2: Balada

Mama, just killed a man

Put a gun against his head

Pulled my trigger, now he’s dead

Mama, life had just begun

But now I’ve gone and thrown

it all away

Mama, oooh

Didn’t mean to make you cry

If I’m not back again

this time tomorrow

Carry on, carry on, as if

nothing really matters.

“Mamá, acabo de matar a un hombre, le puse una pistola en la cabeza, apreté el gatillo, ahora está muerto. Mamá, la vida acaba de empezar, pero ahora me he vuelto loco y la he tirado a la basura. Mamá, no quise hacerte llorar, si no regreso mañana, sigue adelante como si nada importara”.

Explicación: El joven confiesa a su madre que asesinó a un hombre que es él mismo por estar condenado, y que a pesar de ser joven decidió arruinarlo todo por culpa del pacto que hizo con el demonio al regalar su alma, y que si muere, su madre debe seguir como si nada. Si lo aterrizamos a la vida de Mercury, vemos que él tenía la voz pero no los medios para ser reconocido y famoso. Por eso se dice que hizo un pacto con el diablo para potencializarse y llevar su talento a donde lo quería llevar.

¿Qué es un pacto? Es una promesa que puede ser escrita, leída, hablada, etc.; es un acuerdo entre dos partes que no se rompe fácilmente a menos que algo más grande pueda anularlo. En el caso de un pacto con el diablo, se requiere hacer un importante sacrificio para que Satanás tome la vida y el alma de quien lo hace.

ACTO 3: Balada

Too late, my time has come

Sends shivers down my spine

Body’s aching all the time

Goodbye everybody I’ve got to go

Gotta leave you all behind

and face the truth

Mama, ooo (anyway the

wind blows)

I don’t want to die

I sometimes wish I’d never

been born at all.

“Demasiado tarde, mi hora ha llegado; escalofríos atraviesan mi espina dorsal, el cuerpo me duele todo el tiempo. Adiós a todos, tengo que irme, los debo dejar atrás y afrontar la verdad. Mamá no quiero morir, a veces desearía no haber nacido nunca”.

Explicación: Se despide de sus seres queridos, siente las consecuencias del pacto que hizo.

ACTO 4: Solo de guitarra

Catalogado como uno de los mejores de la historia, representa el llanto de su mamá al saber que su hijo le vendió el alma a Satanás.

ACTO 5: Segmento operístico

I see a little silhouetto

of a man.

Scaramouch, scaramouch

will you do the fandango

Thunderbolt and lightning

very very frightening me

Gallileo, Gallileo,

Gallileo, Gallileo,

Gallileo Figaro – magni­ co

But I’m just a poor boy and

nobody loves me

He’s just a poor boy

from a poor family

Spare him his life from

this monstrosity

Easy come easy go will

you let me go

Bismillah! No we will not

let you go – let him go

Bismillah! We will not

let you go – let him go

Bismillah! We will not

let you go let me go

Will not let you go

let me go (never)

Never let you go let me go

Never let me go ooo

No, no, no, no, no, no, no

Oh mama mia, mama mia, mama

mia let me go

Beelzebub has a devil put

aside for me For me.

“Veo una pequeña silueta de un hombre, scaramouche, scaramouche, harás el fandango. Rayos y centellas, me asustan mucho…Galileo, Galileo, Figaro, magnífico.

Solo soy un pobre chico y nadie me quiere, un pobre chico de una familia pobre, quita de su vida esa monstruosidad. Va y viene, ¿me dejarás ir? ¡Bismillah! No, no te dejaremos ir. ¡Bismillah! No, no te dejaremos marchar. Belcebú tiene un diablo puesto aparte para mí”.

Explicación: Escaramuza es una pelea entre jinetes, Fandango es una situación conflictiva donde hay escándalo. Esta parte de la canción es una de las más intensas porque muestra cómo las potestades espirituales y demonios pelean por su alma y lo asustan. El joven se encuentra en un mundo espiritual donde él se ve a sí mismo… Yo veía a Satanás caer del cielo como un rayo. Lucas 10:18.

De acuerdo a un artículo de BBC, en la canción hay cultura italiana: “Scaramouche es un personaje bufonesco en la Commedia dell’Arte; Galileo era un astrónomo florentino condenado por herejía por la Inquisición y Figaro es el personaje principal de la ópera de Rossini “El Barbero de Sevilla”, en la que ayuda a que el amor verdadero se imponga”.

Es una pelea, el joven trata de arrepentirse, pero ya es demasiado tarde… ya vendió completamente su alma al diablo. “Bismillah” viene del árabe, significa “en el nombre de Dios”. “Belcebú” se deriva etimológicamente de “Ba’al Zvuv” que significa “El Señor de las Moscas”. Es, entre otras cosas, el señor de las tinieblas, el innombrable, el mismísimo demonio.

ACTO 6: Sección de rock

So you think you can stone

me and spit in my eye

So you think you can love

me and leave me to die

Oh baby can’t do this to

me baby

Just gotta get out just

gotta get right outta here.

“Así que crees que puedes machacarme y escupirme en el ojo. Así que crees que puedes quererme y dejarme morir. Oh, nena, no puedes hacerme esto a mí, solo tengo que salir, solo tengo que salir directo de aquí”.

Explicación: Es como si el diablo le dijera al joven: “¿crees que puedes recurrir a mí para luego abandonarme?”… Al ver que los demonios están perdiendo contra los ángeles que luchan por el alma del hombre, opta por huir del lugar.

ACTO 7: Coda o final

Ooh yeah, ooh yeah

Nothing really matters

Anyone can see

Nothing really matters nothing

really matters to me

Anyway the wind blows.

En realidad nada importa, cualquiera lo puede ver, en realidad nada… de cualquier manera, el viento sopla.

Explicación: Al final de la canción, el diablo pierde la batalla. El joven (Freddie) se libera de los espíritus demoniacos, hay una situación reconfortante y salvadora.

Conclusión

Nadie puede decir que el análisis anterior es la interpretación correcta.  “Tal vez Freddie Mercury logró burlar al diablo y preservar su alma, o tal vez no; eso nunca lo sabremos…”: @KellyTowers. Pero ¿qué podemos aprender? Que el mundo espiritual es real y va más allá de lo que nos imaginamos, no es necesario ser alguien religioso, consagrado para saber que las cosas espirituales sí existen. El mismo Freddie Mercury lo experimentó.

Si pasamos esto al contexto cristiano vemos que nuestra lucha no es contra seres humanos, sino contra poderes, contra autoridades, contra potestades que dominan este mundo de tinieblas, contra fuerzas espirituales malignas en las regiones celestiales. Efesios 6:12. En el mundo espiritual hay escaramuzas, tal y como lo dice la canción.

“Tengamos claro, que el pacto más grande que ha existido y que puede existir es el pacto que Cristo hizo en la cruz para morir por nosotros, mediante esa alianza, Él le quitó la autoridad a los espíritus y a las potestades celestes. Es decir, que por más torcida o aberrante que haya sido nuestra vida, el único que puede salvarla es Jesús. Lo único que tenemos que hacer es ir a sus pies, reconocerlo como nuestro señor y salvador personal. 2 corintios 5:17 dice: si alguno está en Cristo, es una nueva creación. ¡Lo viejo ha pasado, ha llegado ya lo nuevo! Esto significa que todo lo anterior no importa, estamos naciendo de nuevo.

Si tenemos un arrepentimiento genuino, somos salvos, porque en Cristo siempre tenemos una oportunidad de cambiar, la vida eterna es el pacto más grande. Mientras hay vida hay esperanza… Porque tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna. Juan 3:16”, afirma @AndyVlog.

Por Jennifer Barreto – @BarretoJenn

Foto: GK Films / New Regency Pictures / Queen Films Ltd.

Artículos relacionados

Dejar comentario

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?
¿Chatea con nosotros?